10.92

Relative Clause (The One Who...)

๐ŸŽง

Listen to this Lesson

Audio recording available

Overview

Relative Clause / Agent Noun
English uses "who/which/that" clauses and "-er" words separately. Judean uses ONE form for both: ื” prefix + participle.

READING GOAL:
To recognize that ื” + participle means "the one who..." or "the -er".

The Rule

English has TWO forms:

  • "the one who runs" (relative clause)
  • "the runner" (agent noun with -er)

Judean uses ONE form:

  • ื” + participle = both meanings
  • ื”ืจืฅ = "the runner" = "the one who runs"

The Pattern

English Judean
"the runner" / "the one who runs" ื”ืจืฅ
"the runners" / "the ones who run" ื”ืจืฆื™ื
"the walker" / "the one who walks" ื”ื”ื•ืœืš
"the speaker" / "the one who speaks" ื”ืžื“ื‘ืจ
"the eater" / "the one who eats" ื”ืื›ืœ

Gender and Number

English Judean Form
"he who comes" / "the comer" ื”ื‘ื m. singular
"she who comes" ื”ื‘ืื” f. singular
"they who come" / "the comers" ื”ื‘ืื™ื m. plural
"the women who come" ื”ื‘ืื•ืช f. plural

Scripture Examples

2 Kings 11:8
"the one coming to the rows"
ื”ื‘ื ืืœ ื”ืฉื“ืจื•ืช
the rows ื”ืฉื“ืจื•ืช ยท to ืืœ ยท the one coming ื”ื‘ื
Jeremiah 51:48
"the destroyers"
ื”ืฉื•ื“ื“ื™ื
the ones destroying (m.pl) ื”ืฉื•ื“ื“ื™ื
Genesis 46:26
"the ones coming to Egypt"
ื”ื‘ืื™ื ืžืฆืจื™ืžื”
to Egypt ืžืฆืจื™ืžื” ยท the ones coming ื”ื‘ืื™ื

With a Noun

When describing a noun with "who/which/that", both the noun AND the participle take ื”:

Pattern: Noun + ื”-Participle
"the sons who come"
ื”ื‘ื ื™ื ื”ื‘ืื™ื
the coming ones ื”ื‘ืื™ื ยท the sons ื”ื‘ื ื™ื

Participle vs Relative Clause

Type English Judean ื” Prefix?
Standalone (10.91) "I am walking" ืื ื›ื™ ื”ื•ืœืš NO
Relative (10.92) "the one who walks" ื”ื”ื•ืœืš YES

Key Points

  • ื” + participle = "the one who..." OR "the -er"
  • English "runner" and "one who runs" = same in Judean
  • Changes for gender/number: ื”ื‘ื, ื”ื‘ืื”, ื”ื‘ืื™ื, ื”ื‘ืื•ืช
  • With noun: ื”ื‘ื ื™ื ื”ื‘ืื™ื "the sons who come"
๐ŸŽฎ

Practice This Rule

Test your understanding

Play Game โ†’ Use Translator โ†’

*Rule discovered and documented through direct textual analysis by Itharey Daughter of the Diaspora and it is implemented into the Judean Translator.