Audio recording available
In lists with relational subgroups, ו marks the END of each subgroup - not just the end of the entire list. In Judean, you can list multiple subgroups using "and" to show subgroup relationships.
ו = "this completes this relational unit"
List of animals with no relationship:
Each animal separated by "ו" — no subgroups, all unrelated animals, listed among the list of animals
Families are listed in a subgroup according to wives:
Leah's 4 sons — ONE "ו" marks the end of this wife's group
This lists the sons of Jacob, but ו shows subgroup relationships without telling you what the relationship is. The relationship is the mother.
↑ hover over each word for translation
"And these are the names of the sons of Israel..."
↑ hover over each word for translation
These are the sons of Leah listed together. The ו appears only before Judah, marking the end of this mother-group. ONE ו = ONE relational subgroup complete.
↑ hover over each word for translation
These are the sons of Bilhah (Dan, Naphtali) and the sons of Zilpah (Gad, Asher). TWO ו markers appear because there are TWO mother-groups. Each ו marks the end of a relational subgroup.
↑ hover over each word for translation
"This is the beast which you may eat..."
↑ hover over each word for translation
These are clean beasts with a 3-way subgroup relationship, ordered from largest to smallest. The ו connects them as a related group. The final ו on יחמור marks the end of this subgroup connection.
↑ hover over each word for translation
These are clean beasts that can be eaten but are not related to each other. The ו appears before EACH animal, showing they are connected to the whole list but disconnected from any subgroup. Each animal stands alone.
| Pattern | Meaning |
|---|---|
| וA וB וC וD | All items UNRELATED (no subgroups) |
| A B וC | ONE relational group |
| A וB וC | 3-way relational group |
| A וB C וD | TWO relational groups |
Test your understanding
*Rule discovered through direct textual analysis by Itharey Daughter of the Diaspora and it is implemented into the Judean Translator.
© 2020-current year Manakahthey LIT - Ancient Judean. All rights reserved. This content is protected by copyright law. Unauthorized reproduction, distribution, or modification is strictly prohibited.