Audio recording available
Key Discovery:
Ancient Judean has TWO words for "no" - this lesson covers the SOFT form.
ืื (al) = soft, polite, request-based negation
CRITICAL: When speaking to Yahuah or any authority, ALWAYS use ืื (soft), NEVER ืื (strong).
READING GOAL:
To recognize ืื as polite negation and know when to use it.
English: "don't", "do not", "please don't"
Judean: ืื + verb = soft/polite negation
Used for polite requests and when addressing superiors.
| Context | Use |
|---|---|
| Polite request | ืื |
| "Please don't" | ืื |
| Speaking to authority | ืื |
| Speaking to Yahuah | ืื |
| Gentle prohibition | ืื |
Genesis 15:1
ืืึพืชืืจื ืืืจื
(al-tira Avram)
"no(soft)-you-fear Abram" = "Do not fear, Abram"
God using soft negation when speaking to Abraham.
Test your understanding
*Rule discovered and documented through direct textual analysis by Itharey Daughter of the Diaspora and it is implemented into the Judean Translator.
ยฉ 2020-current year Manakahthey LIT - Ancient Judean. All rights reserved. This content is protected by copyright law. Unauthorized reproduction, distribution, or modification is strictly prohibited.